8.9 Oeil pour Oeil (Rév. 20 janvier 2015)

Section précédente             Section suivante

Il y a un principe évoqué dans la Bible qui peut être interprété comme étant une vengeance de la victime et/ou de sa famille envers le criminel.

Exode 21:23  Mais s’il y a un accident, tu donneras vie pour vie, 24  oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied, 25  brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure

Il est clair que le traitement imposé à l'auteur des crimes a pour but de décourager toute récidive et de donner un exemple dissuasif à toute la communauté. En même temps, on enlève le mal du peuple, comme on enlève une pomme pourrite d'un panier.

Dans le cas d'un meurtre, l'assassin doit être tué. C'est la règle d'or appliqué au mal comme au bien.

Une autre interprétation ou facette peut être donnée, qui n’est  pas strictement une vengeance de la victime mais plutôt, une compensation directe pour les dommages et préjudices subis par la victime. En effet, on peut facilement comprendre que la victime n'a pas autant besoin de se venger que d'être compensée pour ses dommages corporels ou autres. Les pertes subies par un accident doivent en effet être compensées par le responsable de l'accident. On voit ces compensations décrites dans la Bible.

Exode 21:33  Si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu’il y tombe un boeuf ou un âne, 34  le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort.

Ainsi, il doit y avoir compensation réelle, c'est à dire financière pour les pertes subies.

Exode 21:35  Si le boeuf d’un homme frappe de ses cornes le boeuf d’un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le boeuf vivant et en partageront le prix; ils partageront aussi le boeuf mort. 36  Mais s’il est connu que le boeuf était auparavant sujet à frapper, et que son maître ne l’ait point surveillé, ce maître rendra boeuf pour boeuf, et aura pour lui le boeuf mort.

Dans le cas de vol, le voleur doit restituer jusqu'à 5 fois ce qu'il a volé.

Exode 22:1  Si un homme dérobe un boeuf ou un agneau, et qu’il l’égorge ou le vende, il restituera cinq boeufs pour le boeuf et quatre agneaux pour l’agneau. 2  Si le voleur est surpris dérobant avec effraction, et qu’il soit frappé et meure, on ne sera point coupable de meurtre envers lui; 3  mais si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. Il fera restitution; s’il n’a rien, il sera vendu pour son vol; 4  si ce qu’il a dérobé, boeuf, âne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double.

Exode 22:9  Dans toute affaire frauduleuse concernant un boeuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira: C’est cela! -la cause des deux parties ira jusqu’à Dieu; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.

Dans le cas où la garde d'un animal est confié à un autre, la responsabilité est déterminée selon les circonstances.

Exode 22:10  Si un homme donne à un autre un âne, un boeuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l’animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé, sans que personne l’ait vu, 11  le serment au nom de l’Eternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l’animal déclarera qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maître de l’animal acceptera ce serment, et l’autre ne sera point tenu à une restitution. 12  Mais si l’animal a été dérobé chez lui, il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution. 13  Si l’animal a été déchiré, il le produira en témoignage, et il ne sera point tenu à une restitution pour ce qui a été déchiré. 14  Si un homme emprunte à un autre un animal, et que l’animal se casse un membre ou qu’il meure, en l’absence de son maître, il y aura lieu à restitution. 15  Si le maître est présent, il n’y aura pas lieu à restitution. Si l’animal a été loué, le prix du louage suffira.

Nous sommes responsables de nos actes, même en cas d’accidents. C’est pourquoi on prend des polices d’assurance en cas d’accident automobile. La victime qui survit devrait être compensée adéquatement, ce que les lois et traditions humaines ne font que rarement.

Les gouvernements ont institué de nombreuses taxes pour enrichir les politiciens au détriment des pauvres citoyens. Ils ont même institué des lois arbitraires qui punissent les citoyens de crimes virtuels sans victimes comme les contraventions pour excès de vitesse et autres règles arbitraires et variables au gré des autorités. Ces contraventions sont en réalité une forme de taxes déguisées pour des revenus additionnels.

Dans le cas où la victime est tuée dans un accident, quelle compensation devrait être appliquée ? Nous avons besoin d’un juge aussi sage que Salomon pour répondre à toutes les exigences des lois de Père YHVH.

Section précédente              Haut de la page                  Section suivante