2.7 Les Citations Bibliques (Rév. 20 décembre 2017)

Section précédente      Plan du Site        Section suivante

Note: Pour les Versets Difficiles voir Annexe A. 

Les citations bibliques contenues dans cet ouvrage proviennent de versions connues comme la version Louis Segond ou Darby ou autre. Ces traductions contiennent des mots et des titres considérés incorrects ou imprécis. Pour aider le lecteur à mieux comprendre ces versets, le rédacteur a inséré des mots et des titres plus précis pour désigner l'entité en question. Par exemple, dans cet ouvrage, pour mieux distinguer les entités en question, le mot dieu est remplacé ou est accompagné d'un titre ou d'un nom pour identifier le sujet comme étant le Père Créateur dans le nouveau testament ou l'ange de YHVH (la Parole et Yahousha) dans l'Ancien Testament. Les traductions modernes utilisent des titres et des noms qui sèment la confusion (voir 2.2.1 Les Noms Bibliques et 7.1 Son Nom). Certains versets cités dans cet ouvrage sont une traduction modifiée par le rédacteur pour y inclure seulement un nom biblique plus correct.

Section précédente              Haut de la page                  Section suivante